IBBY Eesti on esitanud kandidaadid kahele prestiižikale rahvusvahelisele lastekirjanduse auhinnale, mille laureaadid kuulutatakse välja aprillis toimuval Bologna Raamatumessil. H. C. Andersen Peemia 2...
Rahvusvahelise Noorsookirjanduse Nõukogu Eesti osakonna asutatud tõlkeraamatu auhinna Paabeli Torn pälvis sel aastal René Tendermann, kes tõlkis kirjastuselt Pegasus ilmunud Rainbow Rowelli jutustuse...
Nagu aastatepikku tavaks on saanud, mõõdab Rahvusvahelise Noorsookirjanduse Nõukogu (IBBY) Eesti sektsioon sügiseti tõlkelastekirjanduse taset. Parimale teosele määratakse Paabeli Torni auhind. Vastav...
2. aprillil 2015, H. C. Anderseni 210. sünniaastapäeval tähistatakse rahvusvahelist lasteraamatupäeva. IBBY (International Board on Books for Young People) Araabia Ühendemiraatide sektsioon on saatnud...
2. detsembril 2014 andis Rahvusvahelise Noorsookirjanduse Nõukogu (IBBY) Eesti osakond Lastekirjanduse Keskuses üle Paabeli Torni auhinna. Auhinna eesmärgiks on esile tõsta väärt tõlkekirjandust laste...
Kadrioru pargis Miia-Milla-Manda Lastemuuseumi terrassil on ennast sisse seadnud üks raamaturiiul, mille põuest leiab väärt lastekirjandust – häid ja ilusaid raamatuid nii eesti kui välisautorite sule...
PRESSITEADE 01.04.2014 IBBY Eesti osakond 2. aprillil, Hans Christian Anderseni sünnipäeval tähistab maailm rahvusvahelist lasteraamatupäeva. Sel puhul on IBBY (International Board on Books for Young...
PRESSITEADE 20. november 2013 Paabeli Torni auhinna võitis Riina Hanso Maria Parri raamatu „Vilgukivioru Tonje” tõlkimise eest. Rahvusvahelise Noorsookirjanduse Nõukogu (IBBY) Eesti osakond andis täna...
Täna, 2. aprillil, Hans Christian Anderseni sünnipäeval tähistab maailm rahvusvahelist lasteraamatupäeva. Sel puhul on saatnud IBBY (International Board on Books for Young People) USA sektsioon maailm...
Kaspar Jancise raamat „Seiklus Salamandril” ja Jüri Mildebergi autoriraamat „Putkamissu” on kantud rahvusvahelisse kataloogi „White Ravens 2012”. Münchenis asuva Rahvusvahelise Noorteraamatukogu (Inte...