Hüppa põhisisu juurde

Paabeli Torni auhind 2008

PRESSITEADE
13.11.2008
IBBY Eesti osakond
Tallinn, Pikk 73
5 102 148 Mare Müürsepp
6 177 234 Anu Kehman

Paabeli Torni auhind Krista ja Kaisa Kaerale

Paabeli Torni auhinna üleandmine toimub IBBY Eesti osakonna sügisõhtul esmaspäeval, 17. novembril kell 17 Eesti Lastekirjanduse Keskuses (Pikk 73).

Rahvusvahelise Noorsookirjanduse Nõukogu (IBBY) Eesti osakonna poolt omistatav lastekirjanduse tõlkepreemia Paabeli Torni auhind otsustati seekord anda Krista Kaerale ja Kaisa Kaerale. Nende vahendatud “Harry Potter ja surma vägised” (Varrak, 2007) on sarja seitsmes ja ühtlasi viimane raamat. Paabeli Torni auhinnaga tunnustatakse tõlkijate Krista ja Kaisa Kaera tööd kogu sarja tõlkimisel.

J. K. Rowlingi raamatud Harry Potterist on sajandivahetuse tähelepanuväärsemaid laste- ja noortesarju, mille tõlkimine eeldab väga meisterlikku ja loovat keelekasutust. Sarja ladus eestindus on tõstnud eesti laste lugemishuvi.

Paabeli Torni auhinda, mis tõstab esile head tõlkelastekirjandust, antakse välja alates 2004. aastast. Auhind koosneb diplomist ja rahalisest preemiast tõlkijale. Diplomi saavad ka tõlgitud raamatu autor ja Eesti kirjastaja. Eelmised auhinnasaajad on tõlkijad Eve Laur (2004, Philip Pullmanni “Inglite torn”), Allar Sooneste (2005, Moni Nilsson-Brännströmi “Tsatsiki ja armastus”, Leelo Märjamaa (2006, Louis Sachari „Augud“) ja Arvo Valton (2007, Vladimir Timini „Vana-Permi poisi Tikö seiklused“).

IBBY Eesti osakond