DETSEMBER 2019

Hea lugeja!


Jõulud on kohe-kohe ukse ees ja aeg teha kokkuvõtteid. Sel aastal on lastekirjanduse maailmas toimunud mõndagi põnevat. Ilmunud on juba pea 650 lastele mõeldud raamatut, mille seas on 132 algupärandit ja 518 tõlkeraamatut. Lasteraamatu on avaldanud ligi 100 autorit. Samuti on meie häid lastekirjanikke tõlgitud ja kutsutud esinema välismaale. Toimunud on hulganisti toredaid sündmusi, millest oleme jooksvalt ka Uudistajas kõnelenud. Aasta viimastest tähtsündmustest saategi järgnevalt lugeda. 

Head lugemist ning kauneid pühi lasteraamatute seltsis!

Eesti Lastekirjanduse Keskus

UUDISED

Moskva illustraatorite näitus lastekirjanduse keskuses


Kuni 1. veebruarini 2020 on Eesti Lastekirjanduse Keskuses võimalik külastada mainekate Moskva illustraatorite jõulunäitust "See isemoodi lumi". Näitusel saab näha töid 16 kunstnikult, kes kujundavad suuresti Venemaal ilmuvate lasteraamatute näo. Osalevate illustraatorite hulgas on ka Hans Christian Anderseni preemia laureaat Igor Oleinikov. Loe edasi...

Ajakirja Nukits uus number ilmunud


Ilmus ajakirja Nukits 26. number, mis käsitleb eesti ja välismaa lastekirjanduse arenguid ning annab ülevaate aasta olulisematest sündmustest. Ajakiri ilmus uues ja uhkes kuues ning sealt saab lugeda sisukaid artikleid Mari Niitralt, Katrin Reinmaalt, Krista Kumbergilt, Iris Schäferilt ja teistelt. Samuti leiab Nukitsast põhjaliku intervjuu Edgar Valteri illustratsioonipreemia laureaadi Regina Lukk-Toomperega. Loe edasi...

Aasta Rosinaks on „Kõrvalised isikud"


28. novembril anti lastekirjanduse keskuses üle Aasta Rosina auhind selle aasta kõige omanäolisemale lasteraamatule. Žürii, kuhu kuulusid kõik keskuse töötajad, valis tunnustuse vääriliseks Ilmar Tomuski kirjutatud ja Priit Pärna piltidega „Kõrvalised isikud“. Raamatu andis välja kirjastus Tammerraamat. Tomuski humoorikas tekst ja sõnamängud on tõeliselt magusaks rosinaks nii suurele kui väikesele kirjandussõbrale. Loe edasi...

Lasteekraani jõulukalender aitab jõule oodata

 
Igal detsembrikuu hommikul ilmub kalendris nähtavale uus jõulusokk, kus on väikese multikaga kaunistatud muinasjutt. Ajakiri Täheke valis välja Eesti kirjanike jutud, mille salvestasid ERR Raadioteatris tuntud näitlejad. Lisaks jõulukalendrile kõlavad jutud igal õhtul unejutuna Vikerraadio eetris. Aknale ilmuvaid jõulusokke kaunistasid lapsed üle Eesti. Millised sokid jõulukalendrisse ilmuvad, saab vaadata igal hommikul Lasteekraan.ee lehelt. Loe edasi...

Kuulutati välja Põlvepikuraamatu loomevõistluse võitjad


19. novembril kuulutati lastekirjanduse keskuses välja Põlvepikuraamatu konkursi võitjad. Loomevõistluse eesmärgiks oli leida väikelastele ja koolieelikutele mõeldud lugemisvara. Konkursi võitsid Liis Sein ja Gerda Märtens käsikirjaga „Linn“. Teisele kohale tuli Kristi Kangilaski teksti ja piltidega „Suur rüütel“. Kolmanda koha sai Monika Undo ja Elina Sildre raamatuprojekt „Hernehirmutis Hugo otsib tööd“. Lisaks anti välja kaks eriauhinda. Loe edasi...

Valitakse kauneimaid raamatuid

 
3. detsembril kuulutati välja 5 kauneima Eesti lasteraamatu konkurss. Valik tehakse 2019. aastal Eesti kirjastajate välja antud, Eesti kunstnike kujundatud ja illustreeritud ning Eestis trükitud väljaannete hulgast. Kunstnikud, kirjastajad, autorid, trükkijad või töö tellijad saavad konkursile esitada kandidaate kuni 6. jaanuarini 2020. Lasteraamatute puhul hinnatakse terviklahendust, pidades primaarseks illustratsioonide taset. Loe edasi...

Anti välja Paabeli Torni tõlkeauhind


14. novembril andis IBBY Eesti osakond üle Paabeli Torni tõlkeauhinna. Laureaadiks juturaamatute kategoorias sai Toon Tellegeni „Kõik on olemas: lugusid oravast, sipelgast ja teistest loomadest“. Jutud tõlkis Vahur Aabrams ja andis välja kirjastus Aasta Raamat. Pildiraamatutest tunnustati Susanna Iserni raamatut „Unihiire seitse voodit“ itaalia illustraatori Marco Somà piltidega. Teksti on tõlkinud Kadri Põdra ja välja andnud kirjastus Tammerraamat. Loe edasi...

Härmatali fondi stipendiumid selgunud

 
Rahvuskultuuri fond kuulutas 19. novembril välja 2020. aasta stipendiumide saajad. Lastekirjanduse valdkonda toetati kahest allfondist. Härmatali allfondist sai toetust illustraator Kertu Sillaste lasteraamatu "Kõige ilusam seelik" lõpetamiseks ning MTÜ Väärt Vanad Võtted laste liisusalmide ja hüpituslaulude heliraamatu illustreerimiseks ja väljaandmiseks. Juhan Jaigi mälestusfondist sai toetust Silvia Kronberg. Loe edasi...

TULEVASED SÜNDMUSED

Lastelaager "Kaheksa ühe hoobiga"

 
Lastelaager "Kaheksa ühe hoobiga" tuleb taas juba veebruaris ning registreerimine on avatud. Nelja päeva jooksul toimuv laager kutsub 1.–3. klassi lapsi põnevale otsimismängule Tallinna vanalinna muuseumites. Igas muuseumis on lastel põnevat otsimist ja avastamist ning kes teab, mida toredat nad laagri lõpuks leiavad. Miks mitte lisada laagripääse jõuluvana kingikotti ;) Loe edasi...

SEITSME MAA JA MERE TAGA

Eesti lasteraamatud võõrkeeltes


Tänavu on ilmunud 24 eesti lasteraamatu tõlget, neist 17 välismaal ja seitse Eestis. Detsembrikuu jooksul peaks lisanduma veel viis tõlkeraamatut. Kokku on ilmunud raamatuid 11 eri keeles. Enim raamatuid avaldati vene (8), poola (4) ja soome keeles (4). Eriti tähelepanuväärne on Piret Raua raamatu „Kõrv“ avaldamine maailmakuulsas kirjastuses Thames & Hudson ja Raua raamatu „Lugu Sandrist, Murist, tillukesest emmest ja nähtamatust Akslist“ ilmumine korea keeles. Enim tõlgitigi kolmandat aastat järjest Piret Raua raamatuid (5 tõlget). Loe edasi...

Lastekirjanikud ja illustraatorid välismaal


Sel aastal toimus enim esinemisi Suurbritannias, kus astusid üles Ulla Saar, Contra, Kertu Sillaste, Joonas Sildre, Veiko Tammjärv, Liisa Kruusmägi ja Piret Raud. Aasta erakordseimateks välissündmusteks võib pidada Piret Raua esinemist Euroopa kirjandusfestivalil Hiinas ja koomiksikunstnike Veiko Tammjärve, Liisa Kruusmägi ja Joonas Sildre osalemist Lakes International Comic Art Festivalil Inglismaal. Lisaks tutvustasid eesti autorid tänavu oma loomingut Sloveenias, Soomes, Prantsusmaal, Saksamaal, Itaalias, Poolas, Venemaal ja Lätis. Loe edasi...

Kuu raamat

Maja Lunde „Lumeõde“

Maja Lunde (1975) on nüüdisaja Norra üks menukamaid kirjanikke, kelle lasteraamatud ja täiskasvanuile mõeldud romaanid on kiiresti tõlgitud suurtesse keeltesse ja saavutanud rahvusvahelise edu. Eesti lugejatelegi pole Maja Lunde päris tundmatu nimi. „Mesilaste ajalugu“, mis autorile ehk enim tuntust toonud teos, ilmus eesti keeles samuti käesoleval aastal. Autor debüteeris 2012. aastal, mil ilmus tema lastele mõeldud jutustus „Üle piiri“ (Over grensen), mis käsitles juutide põgenemist Natsi-Saksamaa poolt okupeeritud Norrast. 2018. aastal ilmunud jutustus „Lumeõde“ on autori kümnes lasteraamat. Nagu esikteos, tõstatab ka see suuri igavikulisi küsimusi, kuid erinevalt debüütteose ajaloolisele taustale asetamisest toimub „Lumeõe“ tegevus tänapäeval.  Loe edasi...

Sahtel

„Sahtel" on rubriik, kus saame teada, millised põnevad tööd on ühel kirjanikul, tõlkijal, illustraatoril või kirjastajal parajasti käsil või ootavad sahtlis avaldamist. Sel korral lubas oma Sahtlisse piiluda hoopistükkis jutuvestja ja muusik Polina Tšerkassova.

Tule vaata, mis mul sahtlis on. Aga kus mu sahtel üldse on? Seda on nähtud mäetipus, steppide avarustes, merepõhjas, kõrbes tähtede all ja koduõuel õunapuude keskel. Oma kaugetelt reisidelt kogun sellesse sahtlisse lugusid ja jutte, et neid pärast teiega jagada, sest rääkides muutub maailm lähedasemaks, tuttavamaks ja kindlasti paremaks. 

Terve aasta oli sealt sahtlist kosta igasuguste lindude hääli ja muusikat. Need linnud tõid mulle üle terve maailma muinasjutte kokku ning mina õppisin nende lindude ja lugude eest hoolitsema. Kui mul siis linnukeel selgeks oli saanud, pillasin kullaterad laiali. Tegin sahtli lahti ning sealt lendasid kirju parvena välja
Linnulood” minu uue heliraamatu näol, mis nüüd detsembris kuulajateni jõuab.

Kus mu sahtel praegu on? Seda ei tea ükski põhjamaa tark öelda. Aga kindlasti tuleb ta minuga kaasa uuele kaugele reisile, kust naaseb muusikast pungil. Ehk leidub selles ka uusi eksootilisi pille, sest nende pere mul kodus aina kasvab. Ja kindlasti täis muinasjutte ja lugusid, mida teile edasi rääkida. 


Foto: Dimitri Kotjuh

Huvitavat siit ja sealt

 


2020. aasta on rahvajutu aasta

Rahvakultuuri keskuse jutukool on kuulutanud järgmise aasta eesti rahvajutu aastaks ning kutsub kõiki koostööle. 
 

„Sipsikust" valmib multifilm

Järgmise aasta veebruaris jõuab kinolinale Eno Raua armastatud lasteraamatu põhjal valminud täispikk multifilm „Sipsik".
 

Katrin Ehrlichi illustratsiooninäitus

Raplas Rütmani Galeriis on jõulukuul avatud Katrin Ehrlichi illustratsioonide näitus „Jutul on tiivad".
 

Rahvusraamatukogu raamatumüüginädal

Rahvusraamatukogus toimub 10.–14. detsembril on iga-aastane jõulukuu raamatumüük, kuhu tulevad kokku kirjastused üle Eesti.  
 

Noorteraamatu „Viimane hingelind" esitlus

15. detsembril kell 14 toimub Viimsi Keskuse Apollos noorteraamatu „Viimane hingelind“ esitlus. Vestlevad autor Berit Sootak ja õpetaja Kirsi Rannaste.
 

Loovkirjutamise klubi Nurmenuku raamatukogus 

6. detsembril alustas Nurmenuku raamatukogus noortele suunatud Loovkirjutamise klubi.
 

Ballett „Alice imedemaal"

29. novembril esietendus Estonia teatris Lewis Carolli lasteraamatul põhinev ballett „Alice Imedemaal", mille seadis lavale Gianluca Schiavoni. 
 

Ilmunud on eesti lasteluule antoloogia

Ilmunud on lasteluuleantoloogia „Igal pool on ainult tähed", mis koondab lasteluuletusi enam kui kuuekümnelt eesti autorilt. Antoloogia koostas Leelo Tungal.
 

Polina Tšerkassova heliraamatu esitlus

15. detsembril toimuvad jutuvestja Polina Tšerkassova muinasjuttude heliraamatu „Linnulood" esitluskontserdid Hopneri majas. 
Eesti Lastekirjanduse Keskus, Pikk 73, Tallinn 10133
+372 617 7231, elk@elk.ee

Kui Te ei soovi enam Lastekirjanduse Uudistajat saada, klikake palun siia.