DETSEMBER 2017

Hea lugeja!


Detsembris kutsume kõiki lastekirjanduse keskusesse uusi salme otsima ning jõuluteemalisi illustratsiooninäitusi vaatama. Meie majas möödub jõulueelne ootusaeg eriti mõnusalt. 

Häid pühi ja kohtumiseni uuel aastal!
Eesti Lastekirjanduse Keskus

Jõulunäitused lastekirjanduse keskuses


Alates 30. novembrist on lastekirjanduse keskuses avatud jõuluteemalised illustratsiooninäitused. Regina Lukk-Toompere isikunäitusel "Lumemees Ludvigi jõulud" on väljas talve- ja jõuluteemalised illustratsioonid autori viimastel aastatel ilmunud raamatutest. Urmas Viigi näitusel "Jõuluvana Teodori juhtum" eksponeeritakse pilte tema samanimelisest autoriraamatust. Näitused jäävad avatuks 27. jaanuarini 2018. Loe edasi...

Ilmunud on ajakiri Nukits 2017


Nukitsa 23. numbris kirjutab Mari Niitra nõukogude lapsepõlvest mälestuslikes lasteraamatutes ning Krista Kumberg mängu kujutamisest eesti lastekirjanduses. Realismi ja fantaasia põimumisest kaasaegses leedu lastekirjanduses on juttu Kęstutis Urba artiklis. Lisaks leiab värskest numbrist muud põnevat lugemist lastekirjanduse, lastekultuuri ja lasteraamatukogude teemadel. Ajakirja hinnaga 4.50 eurot saab tellida aadressil elk@elk.ee. Loe edasi...

Aasta Rosina auhinna pälvis raamat "Füübits"


Lastekirjanduse keskus andis 30. novembril üle Aasta Rosina auhinna aasta kõige omanäolisemale lasteraamatule. Kõigist keskuse töötajatest koosnev žürii valis selleks Mare Müürsepa ja Heli Lukneri kirjutatud ning Angelika Schneideri kujundatud raamatu "Füübits". Lastekirjanduse keskuse direktori Triin Soone sõnul on selles raamatus olemas kõik see, mis võiks juhatada ühe väikese, aga ka suure lugeja füüsika maailma. Loe edasi...

Paabeli Torni auhinna sai Eve Laur

Novembri lõpus andis Rahvusvahelise Noorsookirjanduse Nõukogu (IBBY) Eesti osakond üle Paabeli Torni auhinna. Tänavuse põhiauhinna pälvis Eve Laur Kathleen Glasgow’ romaani "Katkine tüdruk" (Päikese Kirjastus, 2017) tõlke eest. Parima tõlgitud pildiraamatu auhinna sai Piotr Socha ja Wojchiech Grajkowski raamat "Mesilased", mille on poola keelest tõlkinud Marius Peterson (Varrak, 2017). Paabeli Torni eesmärgiks on tõsta esile väärt tõlkekirjandust lastele ja noortele. Loe edasi...

Koolinoorte maagiamängu võitis Tallinna Lilleküla Gümnaasium

Sel sügisel toimus taas Harjumaa 5.–7. klasside õpilaste kirjanduslik mälumäng. Tänavu olid fookuses maagia ja võluritega seotud raamatud "Kääbik" (autor J.R.R. Tolkien), "Harry Potter ja tarkade kivi" (J.K. Rowling) ja "Timm Thaler ehk müüdud naer" (J. Krüss). Maagiamängu võitis Tallinna Lilleküla Gümnaasium, teise koha sai Tallinna Reaalkooli 2. grupp ja kolmanda koha Randvere kool. Võistkondi hindasid Kätlin Vainola, Mihkel Roolaid ja Hannele Känd. Loe edasi...

Eesti lasteraamatud teistes keeltes

Tänavu on eesti lasteraamatud ilmunud vene, soome, prantsuse, saksa, niidumari, hispaania ja läti keeles. Autoritest on avaldatud Andrus Kivirähki, Piret Raua, Anti Saare, Markus Saksatamme, Kertu Sillaste, Ilmar Tomuski, Leelo Tungla, Eno Raua, Jonas Tauli, Indrek Koffi, Tia Navi, Priit Pärna ja Juhani Püttsepa raamatuid. Eriti tähelepanuväärne on Indrek Koffi raamatu "Kirju koer" ilmumine haruldases niidumari keeles. Ka järgmiseks aastaks on lepinguid sõlmitud. Nimekirja sel aastal ilmunud tõlkeraamatutest leiab siit.

Eesti autorid välismaal 

2017. aastal osalesid mitmed eesti lasteraamatute autorid erinevatel üritustel välismaal. Kairi Look esines eesti kirjanduse nädalal Soomes ja Eesti kultuuripäevadel Berliinis, Piret Raud Londoni messil ja Eesti kultuuripäevadel New Yorgis. Kätlin Vainola astus lisaks New Yorgile üles Suurbritannia festivalil Children’s Bookshow ning Indrek Koff esines Göteborgi raamatumessil. Illustraatorid Jonas Sildre, Elina Sildre, Ulla Saar ja Kertu Sillaste aga osalevad kaheaastases rahvusvahelises projektis POP UP.

Heategevuslik jõulupidu lastekirjanduse keskuses

Lastekirjanduse keskuse heategevuslik jõulupidu toimub 9. detsembril. Tänavu jõuavad lapsed peole Võrumaa MTÜ Saagu Valgus fondi abil. Pidulised saavad osaleda improviseeritud lindude segakooris ning muinasjutujoogas, saata postkaarte lähedastele, kohtuda jõuluvanaga ja trallitada koos Nukitsamehega. Töötubasid juhendavad Teoteatri näitlejad. Jõulupidu toetavad kirjastused Tänapäev, Tammerraamat, Draakon & Kuu, Päike ja Pilv, Varrak ning Päikese Kirjastus.

Kuu raamat

Kadri Lepp "Tüdruk, kellel oli saladus"


"Tüdruk, kellel oli saladus" on igapäevaselt Ugalas näitlejaametit pidava Kadri Lepa kolmas teos lastele. Mullu ilmusid temalt südamlik mudilasraamat "Lugu hiirest, kellel polnud kelku" (Päike ja Pilv) ning algklassilastele mõeldud jutustus "Poiss, kes tahtis põgeneda" (Tänapäev). "Tüdruk, kellel oli saladus" on viimati mainitu mõtteline järg, kuid on edukalt loetav ka ilma esimest osa teadmata. Mõlemad teosed on saanud tuule tiibadesse käsikirjakonkursilt "Minu esimene raamat" – poisiraamat saavutas seal teise, tüdrukuraamat aga esimese koha. Loe edasi...

Sahtel

"Sahtel" on rubriik, kus saame teada, mis ühel kirjanikul, tõlkijal või illustraatoril parasjagu töölaual tegemisel või sahtlis avaldamist ootamas on. Aasta viimase sahtli autoriks on tõlkija Eve Laur

Mul ei olegi sahtlit. Ma teen tööd köögilaua ääres. Need sõnastikud, mida parajasti tõlkimiseks vaja on, seisavad hunnikus ühe vana köögitooli peal. Vahel on seal päris suur virn, praegu ainult Vahur Raidi "Sõnastik restoranipidajale" – tarvilik abiline igasuguste söögi-jooginimetuste otsimisel.

Hetkel on mul pooleli Holly Seddoni "Don’t Close Your Eyes", mis saab arvatavasti eestikeelseks nimeks "Ära sule silmi". See on psühholoogiline põnevik lapsena kõvasti kannatada saanud kaksikõdedest, mis kulgeb paralleelselt tüdrukute lapsepõlves ja täiskasvanueas. Jõuan tõlkimisega varsti poole peale ega tea ise ka, kuidas lugu lõpeb. Eelistangi niimoodi tõlkida, et ma raamatut enne läbi ei loe (kui seda vähegi vältida annab). Nii on endal põnevam, kui ei tea, mis edasi saab.

Lastekirjandusest – Philip Pullmani "Põrmu raamatu" triloogia esimese osa "La Belle Sauvage" tõlge tuli just äsja trükist, täitsa ahjukuum. Teine osa jõuab arvatavasti samuti minu töölauale, aga ma ei tea, millal.

Huvitavat siit ja sealt

ERR ootab 15. detsembrini jõulusalme

Jõuluteemaline luuletus peab olema kuni kahe salmi pikkune. Valiku andekamatest salmidest esitab ETV pühadekavas näitleja Mait Malmsten. Lisaks kõlavad luuletused rahvusringhäälingu teistes programmides ja jäävad üles ka ERR lehele. Parima luuletuse autorit ootab auhinnana tahvelarvuti.
 

Rahvusraamatukogu jõulukuu raamatunädal

12.–16. detsembrini korraldab Rahvusraamatukogu juba traditsiooniks saanud jõulukuu raamatunädala. Toimuvad kirjandusüritused ja suur raamatumüük, kus kirjastused pakuvad oma raamatuid hea hinnaga. Tore võimalus valida pimeda aja möödasaatmiseks mõni mõnus raamat!


Ilmunud on Astrid Lindgreni ja Ilon Wiklandi elulood

Nüüd on kõigil huvilistel hea võimalus tutvuda Astrid Lindgreni ja Ilon Wiklandi elulugudega, sest ilmunud on raamatud "Astrid Lindgren. Päev nagu elu" (Jens Andersen, Koolibri, 2017) ja "Ilon Wikland. Elu pildid" (Enno Tammer, Tammerraamat, 2017). 
 

Piret Pääsuke pälvis Austria tõlkepreemia

Novembri lõpus andis Austria kultuuriminister Thomas Drozda Piret Pääsukesele üle Austria tõlkepreemia laste- ja nootekirjanduse kategoorias. Pääsuke pälvis preemia Christine Nöstlingeri raamatu "Konrad ehk Laps konservipurgist" eesti keelde tõlkimise eest. 
 

Lastekirjanduse tähtpäevad 2018. aastal

Lastekirjanduse keskuse kodulehelt leiab 2018. aasta lastekirjanduse tähtpäevade kalendri. Tuleval aastal tähistavad oma juubelit mitmed illustraatorid, nagu Urmas Nemvalts, Vive Tolli ja Regina Lukk-Toompere. Lisaks möödub järgmisel aastal 80 aastat Julius Oro "Muna" ilmumisest.
 

"Lumekuninganna" Ugala teatris

7. detsembril etendub Ugala teatris muusikaline lastelavastus "Lumekuninganna". Taani muinasjutuvestja Hans Christian Anderseni klassikaline lugu on Oleg Titovi käe all saanud värske hingamise. Lavastus sobib lastele alates 5. eluaastast. 
 

"Eesti jõulud" Nuku teatris

Detsembrikuus etendub Nuku teatris läbi aastasadade rändav lugu "Eesti jõulud", mis jutustab 11-aastasest Tiiust, kelle jõulupakis on ihatud mänguasja asemel hoopis vanaaegne nukk koos kirjaga vaaremalt. Autor ja lavastaja Vahur Keller, koreograafia Märt Agu, muusika Sänni Noormets.


Valminud on "Seltsimees lapse" treiler

Leelo Tungla autobiograafilistel romaanidel "Seltsimees laps" ning "Samet ja saepuru" põhjal valminud Moonika Siimetsa mängufilm „Seltsimees laps“ jõuab kinodesse märtsis. Kõigil huvilistel on aga juba nüüd võimalik vaadata värskelt valminud filmitreilerit. Peaosades Helena Maria Reisner ja Tambet Tuisk.
 

Lastejaama jõulukalender

ERRi Lastejaama lehelt leiab ka sel aastal vahva virtuaalse advendikalendri, kus avaneb iga päev imeline muinasjutumaailm eesti autorite juttudega. Jõulukalendri jutud pärinevad lasteajakirjast Täheke ning neid loevad ette armastatud eesti lastekirjanikud. Jutud on illustreerinud Maksim Kokajev. 
 

Pokumaa jõulukuu eriprogramm

8. detsembrist 17. detsembrini pakub Pokumaa jõuluteemalisi tegevusi nii õues kui ka Pokukojas. Etendub Aidi Valliku lavastus "Päikese kodu". Gruppidele on loodud eriprogrammid. Talvine Pokumaa loob meeleolu ja juhatab õnnelikult uude aastasse.
 

Lottemaa jõulumaa kutsub külla

13. detsembrist 30. detsembrini on avatud Lottemaa jõulumaa. Külastuspäevad on jagatud perepäevadeks ja grupipäevadeks, mil oodatakse külla lasteaia- ja kooligruppe. Jõulumaal saab meisterdada, kuulata jõulujuttu, vaadata etendust, kaunistada piparkooke ja teha palju muud toredat.
Eesti Lastekirjanduse Keskus, Pikk 73, Tallinn 10133
+372 617 7231, elk@elk.ee

Kui Te ei soovi enam Lastekirjanduse Uudistajat saada, klikake palun siia.